PostImage is a site with a global, multilingual community. However, until recently many translations of our updated site were of pretty low quality (many were generated by automated tools such as Google Translate), although the legacy site had amassed quite a number of fan-contributed translations in its days.
This is changing now: we are introducing the beta version of PostImage translation tool, available immediately. Using this tool, anyone can propose an improvement to our new website’s localization strings, and these improvements will go live immediately upon review and integration procedure (usually within a few days). As usual, we are listening to your feedback, so if you think that the current version of the translation tool can be improved or you want to be credited for your contributions in the “About” section, please contact us.